Allt är på TYSKA. Jag fattar inget. Tobbe fattar inget. Men Ekelöf tycks uttolka något superviktigt om den misstänktes trygghet i en brottmålsprocess som vi bara MÅSTE KÄNNA TILL! Ekelöf vill dock inte översätta.

Undrar vad det står... Och undrar om jag kan skriva av det tyska stycket i mitt tentasvar och få AB?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar